.

Reza de Oba

ADÚRÀ-ORIN OBA

(Rezos cantados de Oba)

 

Oríkì

(Alabanza)

 

O - Ajúbà Oba s’ire, Oba àjórún , Oba’ Láde olomi ota t’oba-odò, b’omi layo wa,

E só Oba!

(Respetamos a Oba que nos bendice, Oba que en su viaje aniquila, Dueña de la corona, de las aguas y las piedras del río Oba, como el agua alégranos. Usted protege Oba!)

D - E só Oba s’ire (Usted protege y bendice Oba!)

 

TOQUE NAGÔ

(Bàsí)

 

O - Odò f’ìyá odò f’ìyá

(Madre usa el río)

 

D - Oba s’ire odò f’ìyá

(Oba bendice y usa el río)

 

O - Onà goro onà goro bàbà ìrá wò

(El camino de bambú, el maíz de guinea y los animales salvajes cuida)

 

D - Onà goro onà goro bàbà ìrá wò

(El camino de bambú, el maíz de guinea y los animales salvajes cuide)

 

O - Èrùn’ sele èrùn’ sele bàbà ìrá wò

(Quiebre la sequía, el maíz de guinea y los animales salvajes cuide)

 

D - Èrùn’ sele èrùn’ selè bàbà ìrá wò

(Quiebre la sequía, el maíz de guinea y los animales salvajes cuide)

 

O - Èrùn rè, o lè gbowó nlèrò kò k’iná’ ba

(El Sol aumenta su fuerza, Tú puedes sacudir las manos consolando, desecha, corta el calor Oba)

 

D - Èrùn rè, o lè gbowó nlèrò kò k’iná’ ba

(El Sol aumenta su fuerza, Tú puedes sacudir las manos consolando, desecha, corta el calor Oba)

 

O - Là’ bata

(Aparece el barro)

 

D - Aláabata

(Dueña del barro)

 

O - Là’ bata

(Aparece el barro)

 

D - Kún se rèrè

(Llena haciendo cosas buenas)

 

O - Ak’òjò padò n’iro, lehin yo, ak’òjò padò n’iro, lehin yo

(Recoja la lluvia al regreso en la altura, aparezca detrás)

 

D - Alàgba ye! ak’òjò padò n’iro, lehin yo

(Ancestra mayor por favor! recoja la lluvia de regreso en la altura y aparezca detrás)

 

O - Ìyá yà ode oko fi lànà

(Madre desvía al cazador del campo por el camino abierto)

 

D - Ìyá yà ode oko fi lànà

(Madre desvía al cazador del campo por el camino abierto)

 

O - Okùnrin jà le o!

(El hombre lucha fuerte!)

 

D - Ìyá yà ode

(Madre desvía al cazador)

 

O - Sé’lè kún sé’lè kún

(Haga que la tierra se llene)

 

D - Sé’lè kún sé’lè kún’ sé

(Haga que la tierra se llene de obras)

 

O - Emi emí àjó kún’fé lè, emi emí àjó kún’fé lè, abo bò fe lo mi, emi emí àjó kún’fé lè

(Yo en mi viaje por la vida, lleno de amor la tierra, regreso y cubro de amor el agua, yo mismo viajo y lleno de amor la tierra)

 

D - Emi emí àjó kún’fé lè, emi emí àjó kún’fé lè, abo bò fe lo mi, emi emí àjó kún’fé lè

(Yo en mi jornada por la vida, lleno de amor la tierra, regreso y cubro de amor el agua, yo mismo viajo y lleno de amor la tierra)

TOQUE DJÉJÉ

 

O - Oba onísàngó Sàngó dé Oba Oba d’aiyé

(Oba dueña de Xangó, llega Xangó, Oba, Oba llega al mundo)

 

D - Oba onísàngó Sàngó dé Oba Oba d’aiyé

(Oba dueña de Xangó, llega Xangó, Oba, Oba llega al mundo)

 

O - Bò bo ganjí omnira f’ara rà màá ganjí omnira

(Regresa, entra, exaltada está despertando la libertad, usa el cuerpo, repara, que siempre elevada esté despertando la libertad)

 

D - Bò bo ganjí omnira f’ara rà màá ganjí omnira

(Regresa, entra, exaltada está despertando la libertad, usa el cuerpo, repara, que siempre elevada esté despertando la libertad)

 

O - Ode yi Oba ta’fa mágùn mágùn

(Cazadora tenaz es Oba, dispara su flecha con un hechizo que lastima los adúlteros)

 

D - Ode yi Oba ta’fa mágùn mágùn

(Cazadora tenaz es Oba, dispara su flecha con un hechizo que lastima los adúlteros)


 








Matpec - Hosting Argentina, Registro de Dominios, Diseño Web

Alta Gratis en Buscadores



Aláàfia Se a Ni




=> ¿Desea una página web gratis? Pues, haz clic aquí! <=